“KE”nin 14. Sayı Konuğu Çevirmen İlknur Özdemir
Kartal Belediyesi tarafından iki aylık periyotlarla çıkarılan edebiyat, kültür, sanat dergisi “KE”, edebiyat ve şiir dünyasının yaşayan isimlerini kapağına taşımaya devam ediyor. “KE”nin 14. sayı konuğu ise çevirmen, yazar, editör İlknur Özdemir…
Dergi 14. sayısında Kartal Belediye Başkanı Gökhan Yüksel’in “KE’nin Temel Değerleri” başlıklı sunumuyla selamlıyor okuru… Sunum yazısına “İki aylık periyotlar halinde çıkardığımız edebiyat, kültür, sanat dergisi KE, 14. sayısıyla yoluna devam ediyor. İlk sayımızdan itibaren, bir dergide olması gereken nitelik ve estetik ölçütleri taşımaya özen gösterdik. Bu iki temel değerden ödün vermeden, yolumuza devam etmenin gururu ve mutluluğu içerisindeyiz. Biliyoruz ki; bizi başarılı ve özgün kılan, ödün vermediğimiz bu değerlerimiz ve kucaklayıcı adalet duygumuzdur.” sözleri ile başlayan Başkan Gökhan Yüksel, yazının devamında 26 Şubat’ta geniş kapsamlı bir etkinlikle gerçekleştirilen “KE Onur ve Emek Ödülleri”ne yer veriyor.
İlknur Özdemir dosyasında Pelin Taşkesen, Birgül Sevinçli, Büşra Şahin, Buket Uzuner, Abdullah Ezik, Hüsnü Arkan, Salih Yavuz, Hakan Yaman, Beyza Ertem ve Haydar Ergülen’in imzaları bulunuyor.
Derginin yan dosya konusu “Şairler Neden Resim Yapar?” başlığını taşıyor. Bu başlık altında Betül Dünder, Anita Sezgener, Hicran Aslan, Turgay Kantürk, Engin Turgut, Zafer Şenocak, Pelin Özer ve Komet yer alıyor.
Dosya ve yan dosya dışındaki şiir, öykü, inceleme ve söyleşilerde imzası bulunan isimler ise Arzu Alkan Ateş, Canan Domurcaklı, Ercan y Yılmaz, Gökçenur Ç., Gülşah Elikbank, Varol Mengüverdi, Onur Caymaz, Serkan Türk, İlyas Tunç, Serap Karakuş Besi, Ayça Erdura, Kader Bolat, Ertuğrul Aydın, Ata Yiğiz, Levent Delibaltaoğlu, Mertcan Karacan, Hatice Tarkan Doğanay, İsmail Biçer, Merve Koçak Kurt, Zeki Altın, Süreyya Köle, Kadir İncesu, Sevtap Ayyıldız, Uğraş Abanoz, Ayşe Övür, Havva Yılmaz’dan oluşuyor.
İlknur Özdemir Hakkında
Değerli çevirmen, yazar, editör İlknur Özdemir, Michael Cunningham’ın Pulitzer ödüllü “Saatler” adlı romanının çevirisiyle, 2000 yılında Dünya Kitap Dergisi Çeviri Ödülü’ne layık görüldü. Daha çok çevirmen ve editör kimliğiyle ön plana çıkan İlknur Özdemir’in ilk öyküsü “Bez Bebek” 2002 yılında, ilk öykü kitabı “Senin Öykün Hangisi” ise 2004’te yayımlanmıştır.